É dizer qualquer coisa de objetos que designamos sob a forma de uma proporsição enunciada. (DUVAL, 1995, p.91) “Uma linguagem também deve ser capaz de dizer algo sobre os objetos que ela designa. […] Expressões que desempenham esta função são às vezes, e talvez inutilmente, chamadas de “enunciados completos”. Esta qualificação sugere que a diferença entre enunciados completas e expressões referenciais está na completude, ou suficiência, do significado da primeira em relação à segunda. […] . Na realidade, não é na plenitude do conteúdo expresso (“um fato do mundo”) que devemos procurar o que diferencia o significado de uma declaração completa da de uma expressão referencial. Ela está no próprio ato de expressão. Uma declaração tem um “significado completo” porque o ato de expressão que a produz é completo. (DUVAL, 1995, p. 111).
Uma declaração completa pode ter:
– apenas um valor social, “venha rápido”, “ligue mais tarde”;
– um valor epistêmico e um valor social, por exemplo, quando é feita uma promessa cujo cumprimento parece improvável ou absurdo;
– um valor epistêmico e um valor lógico se o ato de fala se situa num contexto teórico, “a soma dos ângulos de um triângulo é maior que 180°” (DUVAL, 1995, p. 112)
Texto Original
dire quelque chose des objets que l’on désigne sous forme d’une proposition énoncée (DUVAL, 1995, p.91). “Une langue doit aussi permettre de pouvoir dire quelque chose sur les objets qu’elle designe. […] Les expressions remplissant cette fonction sont parfois, et peut-être malencontreusement, appelés des ‘énoncés complets’. Cette qualification sugere que la différence entre les énincés complets et les expressions référentielles tiendrait au caractere complet, ou suffisant, du sens des premières par rapport à celui des secondes. […] . Em réalité, ce nést pas dans la completude du contenu exprime (‘um fait du monde’) qu’il faut chercher ce qui différencie le sens d’um énoncé complet et celui d’une expression. Référentielle mais dans l’acte d’expression lui-même. Um énoncé a un ‘sens complet’ parce que l’acte d’expression qui le produit est complet.” (DUVAL, 1995, p. 111). Un énoncé complet peut avoir:
– uniquement une valeur sociale, ‘venez vite!’, ‘appelez plus tard’;
– une valeur épistémique et une valeur sociale, par exemple lorqu’une promesse est faite dont la réalisation paraît peu vraisemblable ou absurde,
– une valeur épistémique et une valeur logique si l’acte discours se situe dans um contexte théorique, ‘la somme des angles d’un triangle est plus grande que 180°” (DUVAL, 1995, p. 112)